出会い/A big meeting

A big meeting of residency artist and young actress.

Joshua Hughes-Games and Charlotte Baker  /UK  had a experimental dance workshop,

there they met one participant Kiku Hirose who is a young  theater trainee.

Kiku is fascinated by Joshua & Charlotte’s physical instruction method and began to think about learning contemporary dance training in London, the artists advised the situation of dance schools/classes and accommodation. She is happy of great meeting and having a big dream toward her next step in London!

 

滞在作家と若いクリエーターを結ぶ嬉しい出会いがありました。

ジョシュア&シャーロット(イギリス)は、「たゆたうアート展」@山梨県立図書館

に招かれて開催したダンスワークショップ「からだを感じて動いてみよう」で

一人の参加者 廣瀬樹紅(きく)さんと出会いました。彼女は演劇勉強中の若いクリエーターで、案内を目にしてからこのワークショップ参加をずっと楽しみにしてくれていたとのこと。全身を柔らかくほぐしながら自分の関節に意識を集中、コンビを組んだ相手のからだを思いやりながら進める

これまで演劇の勉強中には経験したことのないワークショップに魅了され、ロンドンでコンテンポラリーダンスの勉強をしたいと考えるのに時間はかからなかったようです。

後日エアリーを訪れて作家たちからロンドンのダンス状況の話を聞いたり、実際の学校やクラスについて直にたくさんのアドバイスをもらった樹紅さん~眼が輝いてました!

出会いの場を設けてくださった八ヶ岳名水会オホホ工房の西川さん、葛目さんありがとうございました。

http://y-meisui.or.jp/art/

これからは自分で情報を調べてお金を貯めてー大きな目的ができた樹紅さん、

滞在作家と地元の若者との出会いをこれからもサポートします!

 

DSC09540

@山梨県立図書館

 

13645337_10207231917133136_9081018016084193516_n

@山梨県立図書館

 

 

IMG_6824

             joshua & charlotte,  kiku  @AIRY

 

「AIRYに滞在しているイギリス人のカップル、ダンサーのシャーロットとデザイナーのジョシュアにコンテンポラリーダンスを教わりました。
ずっとやってみたかったコンテ。
本来WSの時間はこの間の1時間しかなかったのだけど、お願いをして今日も教わりました。
関節を意識したり、脱力したり、水あるいはもち米になってみたり。私はストリートしか経験したことないけど、同じダンスでもこんなに違うんだあってわくわくしました。
イギリスにダンスしにおいでと言っていただけたのでそのために英語できるようにならねば…!
今日の1時間は、シャーロットと二人きりで通訳さんいなかったので、単語とジェスチャーの全身会話でした。でもダンスだとすぐにひとつになれる、そこが踊りの魅力のひとつかも。
ずっとお会いしたかったので、今回知り合うことが出来てうれしいです。ほんとうに素敵なイベントをありがとうございました。とても自由な空間でのびのびとできました。」

(廣瀬樹紅)