ABOUT AIRY

cropped-logo.gif

 

『address』

Artist In Residence Yamanashi [AIRY]

2-37-2 Marunouchi, Kofu city, Yamanashi  400-0031 JAPAN

400-0031 山梨県甲府市丸の内2-37-2

『access』

https://www.yamanashi-kankou.jp/foreign/english/special/access_kofu.html

Kofu station is located approx. 1 h 30 min from Shinjuku by Limited express train, JR Chuo Main Line

Also  2 hours by Yamanashi Kotsu, Fujikyuko Bus, Keio Bus from Shinjuku to Kofu satation

Approx. 3 h 50 min by bus from Narita Airport. Approx, 3 h 10 min by bus from Haneda Airport.

新宿駅からJR中央線にて甲府駅へ特急約1時間30 分

新宿駅から高速バスにて甲府駅へ約2時間

成田空港から直行バス(約3時間50分)、羽田空港から(約3時間10分)

 

地図_大

10 minutes walk from south gate Kofu station

1509_AIRY_MAP_OL_新

 

『Brief description of residency program』

Artist in Residence Yamanashi [AIRY] is a program that invites artists from Japan and abroad to live in the beautiful mountainou area of Yamanashi, making new work and new connections. AIRY is artist run that focused on networking and community involvement rather than business, and aims to cultivate an environment for sharing ideas and different cultures.

Whilst at AIRY, artists are provided with accommodation, a space within the main gallery for use as a studio, and an exhibition at the final stage of their visit.

We are also given support to run a workshop and network within the local community.

As well as running the residency program, AIRY is involved with other projects locally, nationally, and abroad, such as connections with local schools, cafes, shopping district, farms, former bath house.

The curatorial team of the gallery welcomes an interesting array of exhibitions from both local and International artists and offers artist talks and workshops.

Since it has been installed on 2005 in Kofu city Yamanashi, we hosted 140 artists from more than 36 countries until 2018. 

アーティスト・イン・レジデンス山梨 [AIRY]は美しい山々に囲まれた山梨県甲府市にて活動しています。国内外から受け入れるアーティストが新しい環境でインスピレーションを受けて作品を作ったり、新しいネットワークを作るためのプログラムです。ビジネスよりはネットワーキングとコミュニティの関与に焦点を当てたアーティストランで、アイデアや異なる文化を共有するための環境を築くことを目的としています。

わたしたちはアーティストに宿泊施設、スタジオ、ギャラリーおよび最終段階での展覧会を提供します。地域でのワークショップやネットワーキングのための支援します。また、レジデンスプログラムを運営するだけでなく、地元の学校、カフェ、商店街、農場、元銭湯などとつながり、地域、国内、海外での他のプロジェクトにも関わっています。

わたしたちは、地元のアーティストや国際的なアーティストの興味深い展覧会を歓迎し、アーティストの講演やワークショップを開催しています。

甲府市で2005年に活動開始以来、36カ国以上から150名のアーティストを迎えました。( 2019)

 

『BUILDING FRONT VIEW』

 

『STUDIO/GALLERY on second floor』

010

 

『PRIVATE ACCOMODATION with kitchen, bath, toilet on third floor』

011013

012

 

『FLOOR map』

AIRY2-3F

『STUDIO/GALLERY map』

続きを読む

search media site/検索サイト

 

logo_global

AIR_J

日本全国のアーティスト・イン・レジデンス総合データベース

http://air-j.info/

|

logo

マイクロレジデンスネットワーク

http://microresidence.net/

|

logo (1)

http://movearts.jp/

/

538392_10150659010870897_720002236_n

ResArtis

http://www.resartis.org/en/

産婦人科医院 ⇨アーティスト・イン・レジデンス

産婦人科医院からアーティスト・イン・レジデンスへ

Airtsit In Residence Yamanashi[AIRY]の誕生

AIRY (Artist In Residence Yamanashi) Birth from obstetrics-and-gynecology hospital to an artist in residence

055scan-1975

The birth of AIRY: the former obstetrics and gynecology clinic, transformed into an artist-in-residence base

Long ago, there was a private obstetrics and gynecology clinic in Marunouchi, Kofu. In the 1970s, when Japan was in the midst of high economic growth and baby-boomers were starting to have children, they were as busy as bees. But then in the 1990s, following the collapse of the bubble economy, Japan entered a period of economic difficulties. Around that time, suburbanization accelerated in Yamanashi and the population of Kofu’s downtown area steadily decreased. The clinic, struggling with the social shift, went out of business just before the year 2000. The building was converted to an apartment, but didn’t succeed in keeping its tenants. Then, it was spotted by Izumi Sakamoto, who had engaged in artist-in-residence activities in Kofu. She leased the property, and started “Artist In Residence Yamanashi (AIRY)” in the spring of 2009. At the opening of AIRY, she held her personal exhibition “HOSPITAL HOSPITALITY”. This was the moment when the building, which was once an obstetrics and gynecology clinic, came back to life.

The word “AIRY” evokes warm feelings, like a gentle spring breeze. The principle of artist-in-residence activities is to invite artists from home and abroad, and provide them with places for creative activities for some periods of time. Today AIRY provides three rooms for artists to stay. Artists can enjoy Kofu life, while working hard on their own projects. Until now, AIRY has received artists from a variety of countries including the U.S., France, Finland, Netherland, the U.K., Mongolia, Kyrgyzstan, Sweden, Portugal, Chili, South Korea, Australia, and Canada. Artist-in-residence activities gained momentum in western countries in 1960s. “P.S.1” in New York and “Bethanien” in Berlin are some of the famous examples. Bethanien was, like AIRY, once a hospital, which art students then occupied and started artist-in-residence initiatives. But so far, artist residencies have been relatively rare in Japan. And in Yamanashi, such examples have been extremely limited. “This is a rural area. But because of that, I thought I had to do it” said Sakamoto.

By the way, Yamanashi has a lot of tourism resources such as wine, Mt. Fuji, and Shingen Takeda. And thanks to various tourism campaigns, along with the proximity to Tokyo, as many as 47 million people come to Yamanashi each year. Recently, “Kofu Torimotsuni”, one of the local specialties, was selected as “B-1 Grand Prix” winner, and attracted nationwide attention. There is an increasing momentum to promote local specialties throughout the country, and “Torimotsuni” is one of those examples. But Sakamoto said, “I’d like to get people interested in many different aspects of Yamanashi, not just in tourism”. As for art, it has often been consumed as a part of tourism. On the other hand, in Kofu, more and more people are engaging in cultural activities voluntarily, for example, running art cafés. And unlike many other artist-in-residence activities in Japan in which local governments are involved, AIRY is the independent initiative of Sakamoto. What they have in common is a sense of refocusing on their own area of living. Those forward-looking people are paving the way for a new era, and bringing about changes in local societies.

What is good about artist residencies is that because of the creative guests, such as artists and architects, who stay in specific areas for a while, interactions happen between them and local people. Seeing these opportunities, Sakamoto actively holds participatory events with the artists, like workshops and artist talks, along with their exhibitions. And new programs are also in progress. “On-site workshops” at elementary and junior high schools, and cultural exchanges between Kyrgyzstan and Kofu are among them. These programs are all about opening up activities to the local community. Sakamoto expects to see the positive effects of these interactions and said, “I hope that art can help people become more open”. Today, with the “Kofu Art Festival” being launched in 2010, the art scene in Kofu is about to reach a turning point. The era in which local cities, besides Tokyo, take initiative is just around the corner. AIRY, the former clinic and now an artist-in-residence base, continues its contribution to the art scene from Kofu. We can’t help but keep our eyes on what they will do next.

Makoto Saitoh

Born in Tokyo in 1971. Graduated from Musashi University, Faculty of Sociology, Department of Sociology. After serving in an affiliated organization of Setagaya Ward, he has been engaged in art projects as a freelancer in prefectures including Kochi and Ehime. He has also been writing art reviews and critical essays for various media, including exhibition catalogues, free newspapers, and websites.

/

昔、甲府市内に個人経営の産婦人科医院があった。1970年代、日本は高度経済成長期でベビーブームの真っ只中、それは猫の手も借りたいほどの忙しさだったらしい。ところが時代はバブル景気を経て、不況の90年代へ突入する。その頃郊外化が一層進展したこともあって、甲府市中心部の人口は減少の一途を辿る。そして2000年を前にして同産婦人科医院は時代の波にさらわれ、閉院する。その後、医院はアパートに転用されたが、入居者は次第に減っていったという。そこでこの元産婦人科医院に目をつけたのが、甲府市内でアーティスト・イン・レジデンス(以下:AIR)活動に携わっていた坂本泉氏だ。坂本氏は同建物を借り受け、2009年春にAIR施設「エアリー(正式名称:Airtist In Residence Yamanashi)」を開設する。同時に坂本氏自身の個展「HOSPITAL → HOSPITALITY」を開催、産婦人科医院が息を吹き返した瞬間だった。

「エアリー」という語感からは、人を包み込む春風のような、柔らかいイメージを想起させる。AIRとは、国内外のアーティストに滞在制作の場を一定期間提供する活動である。現在エアリーには産院を改装した3つの部屋がアーティストのために用意されている。すなわち、アーティストは山梨甲府の生活を楽しみながら作品の制作に没頭することができるのだ。これまでにエアリーでは、アメリカ、フランス、フィンランド、オランダ、イギリス、モンゴル、キルギス、スウェーデン、ポルトガル、チリ、韓国、オーストラリア、カナダなどさまざまな国からアーティストを受け入れてきた。AIR活動はニューヨークの「P.S.1」やベルリンの「ベタニエン」などが有名で1960年代に欧米で活発化した。ベタニエンは廃業した病院を美術学生らが占拠してAIR化したものであり、エアリーとは共通項がある。しかし、日本ではまだAIRの数は少なく、山梨ではほとんど活動例がないのが現状だ。そこで坂本氏は「地方だからこそやるべきだと思った」と述べている。

ところで、山梨といえばワインや富士山、武田信玄などが有名。東京から近い地理的条件に加え、各方面の観光キャンペーンの効果などもあって、山梨を訪れる人は年間約4,700万人にのぼる。甲府名物「鳥もつ煮」が「B1グランプリ」を受賞して全国から注目を浴びたのも記憶に新しい。「鳥もつ煮」のようにローカルな事物が全国へ伝播する動きが加速しているが、坂本氏は「山梨は観光だけでなく幅広い関心を持たれたい」と述べている。アートの状況も同様で、アートが観光の一部として消費されがちだ。一方で、近年、アート・カフェなど個人発の文化発信の動きが甲府市内で増え始めているという。日本におけるAIR事業のほとんどが自治体が関与したものだが、エアリーは坂本氏個人による事業である。共通するのは自分たちの生活圏を見直そうとする意識。こうした先進的な意識を持った個人による活動によって、時代、そして地方が変わりつつある。

AIRの長所はアーティストや建築家などクリエイティビティを持つ人たちが、一定期間特定の地域に居住することによって、周辺住民との間に交流をもたらす点にある。その特性を生かしエアリーでは、展覧会のみならず滞在アーティストによるワークショップやアーティスト・トークを積極的に開催している。小中学校への「出張ワークショップ」や、甲府とキルギスの国際交流など新しいプログラムも進行中。活動を地域に向けて徹底的にオープンにする。坂本氏は、「アートをきっかけに自身を開いていってほしい」と、交流の効果に期待を寄せる。そしてエアリーばかりでなく、2010年からは甲府市内で「こうふのまちの芸術祭」が開催されるなど、甲府全体のアート・シーンも転機を迎えつつある。東京ではなく、地方の時代がすぐそこまで来ている。産婦人科からAIRへ、甲府から文化発信を続けるエアリーの活動からしばらく目が離せそうにない。(2012年)

text by  Makoto  SAITO / 斉藤 誠

Documentary Movie [Residence]

ドキュメンタリー映画「Residence」は、AIRYでの滞在作家たち(2011-12年)を、甲府市出身の映像作家タンザワユウキ監督が取材したものです。そして初監督作品として完成させました。レジデンスという場での出会いと別れ、そして制作活動などの日常風景を取りあげています。ヒューマンなタッチで描いた約1時間の感動作品です。これからも上映会を開催させていただけるカフェやスペースを募集しております。お心当たりありましたらご一報ください。

The Documentary Movie “Residence” was  interviewed to the artist of 2011-12 year at AIRY by Tanzawa Yuki, a video artist from Kofu City.  It was completed as the first director work. He is picking up daily scenery such as encounter and separation at the place called Artist In Residence, and creative activities. It is an impressive work of about 1 hour eddited with a human touch. We are looking for finding cafes and spaces that can hold screenings from now on. Please let us know if you find one.

Documentary movie [residence] official website please check it out the recent showtime.

/

ドキュメンタリー映画 「residence」 公式ウェブサイトができました。

最新の上映情報などこちらからお確かめください。

その他、ご質問などもことらへどうぞ!

↓↓↓↓↓↓↓↓

http://residence-movie.weebly.com

Original Theme Song[Wonderful Dreamer] Takeru Okuyama/奥山たける

Donation to AIRY/寄付のお願い

一期一会 ichi-go-ichi-e     書:松村瑞山

Once-in-a -lifetime Chance

エアリーは基本的に滞在作家からの滞在費のみで運営をしています。ですから活動予算は決して潤沢とは言えません。

また、滞在費のみならずアーティストは食費・交通費・画材費などの費用を捻出する必要があります。山梨の甲府の地で、国内や世界各地から来てくれるアーティスト達に精一杯芸術活動をしてもらいたいーそんな気持ちで始めたAIRYへのサポートをお願いいたします。エアリーの活動は山梨県の文化シーン向上に寄与します。以下の銀行口座にて寄付を受け付けております。

ウェブサイトでのご寄付者のお名前公表、アート作品をプレゼントいたします。お礼の気持ちを込めて

銀行口座:山梨中央銀行 本店 普通口座 2094421 AIRY

/

AIRY is organizing only with the residence artist’s payment basically, therefore the activity budget is never abundant.

In addition the residency artists need to pay expenses such as meals, transportation and art materials. We would like all artists who come from all over the world to Yamanashi are able to do art creations enough.

If you feel like supporting residency artists kindly please support AIRY donating to this Bank Accout.

This will contribute to raising the culture scene of Yamanashi Prefecture.

The name of the donor’s name on the website will be announced and an art work will be presented. With a feeling of gratitude

Bank Account: Yamanashi Chuo Bank(head office) 20944211 AIRY